With this we marked the first confluence point in the Llanos de Moxos, which contains the department of Beni. This is the region where we work reconstructing the landscape evolution. The Llanos de Moxos constitute the southwestern part of the Amazon Basin. The climate is characterized by two marked seasons: the rainy season from October to April, when precipitations can reach 500 mm per month, and the dry season with monthly precipitation of <50>
From the main road we entered the Estancia “Curisal”. After getting the permission from the farm manager (“encargado”) we drove a few kilometers throughout the green ocean of “pampa”, only interrupted by some “Totaí” palms. Eventually, we reached the confluence point with our Tractor-like Land Cruiser (Model 2000; 4500cc). This confluence is maybe one of the easiest to reach – at least during the dry season.
En la vuelta desde San Ramón a Trinidad hemos tenido – un equipo internacional y multidisciplinario de jóvenes investigadores de la Universidad de Berna (Suiza) – la posibilidad de alcanzar uno de los todavía inexplorados puntos de confluencia bolivianos.
Con este punto hemos marcado la primera confluencia de los Llanos de Moxos, que incluyen el Departamento del Beni. Esta es la región donde trabajamos reconstruyendo la evolución delpaisaje.
Los Llanos de Moxos constituyen la parte sur occidental de la cuenca del Amazonas. El clima se caracteriza por dos, bien marcadas, temporadas: le época de lluvias desde Octubre hasta Abril, cuando las precipitaciones pueden llegar a 500 mm por mes, y la época seca con precipitaciones inferiores a los 50 mm. Los Llanos de Moxos, con su baja pendiente de solos 20 cm km-1, se sitúan entre las más grandes sabanas sujetas a inundación del mundo. Hoy en día las pampas se usan mayormente para la ganadería extensiva.
Desde la carretera principal hemos entrado a la estancia Curisal. Después de conseguir el permiso por el encargado de la estancia, hemos conducido unos kilómetros por una pampa sin fin, solo interrumpida por algunas palmeras Total. Al final hemos llegado al punto de confluencia con nuestro poderoso Land Cruiser (modelo 2000; 4500cc). Este es posiblemente uno de los puntos de confluencias más fáciles de alcanzar, al mínimo durante la época seca.
schon wieder so geile Bilder. Ich verlieb mich noch in diese Kühe... corazón!
AntwortenLöschenDa schreibt man sich die Finger wund,
AntwortenLöschenund die Leute gucken sich nur die Bilder an!
Da zeigt man sich von seiner besten Seite,
und die Frauen verlieben sich in die Kühe!
Verstehe einer die Welt mitsamt ihrer wunderbaren Frauen!
Saludos y besos
aus "unserem" Bolivien,
Corazon latino
corazon latino! Die Bilder fallen frau halt sofort ins Auge und da werden erst diese bewundert und dann die Zeilen dazu gelesen. Was denkst du bloß schon wieder!?! besos
AntwortenLöschen